« Back to list
J-lit Symposium 2009
Symposium Report: Buddhism and Literary Translation

The summary report is just published on a Buddhism and Literary Translation symposium held on November 28, 2009. Keynote speakers Sokyu Genyu and Jean-Noel Robert offered profound commentary on Buddhistic and issues in scripture translation. In the panel discussion that followed, joined by Corinne Quentin, the translator of Flowers in Limbo (Chin no hana), broad topics including translation, language, religion, and literature were vigorously discussed.
With comprehensive coordination by Prof. Kosaku Maeda, this report describes the significance of translation from cultural and historical perspectives.